Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - aqui_br

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 70
1 2 3 4 Επόμενη >>
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ÅŸifrenizimi unuttunuz
ÅŸifrenizimi unuttunuz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Haben Sie ?
Πορτογαλικά Βραζιλίας Esqueceu a senha?
254
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Πορτογαλικά Βραζιλίας você me anima, quando estou pra baixo
Você me anima, quando estou pra baixo
Você me toca fundo, você me toca certo,
Você faz as coisas, que eu nunca fiz
Você me deixa doida, você me faz ser selvagem,
Porque, baby, você é meu número um




Já vi tudo acontecer
Milagres tornados reais
Mas nunca eu vi nada assim
Quando seus olhos olham pra mim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά du animierst mich
Τουρκικά AÅŸağıda olduÄŸum zaman sen beni cesaretlendirdin
14
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά espero por alguem
espero por alguem

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Birisi için bekliyorum
27
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu sofro tanto por causa de você.
Eu sofro tanto por causa de você.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Senin yüzünden çok acı çekiyorum.
19
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Você está me perdendo...
Você está me perdendo...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Beni kaybediyorsun....
157
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας oi amigo? tudo bem? obrigada pela força e...
Oi, amigo. Tudo bem? Obrigada pela força e preocupação quando eu estava doente. Foi uma barra para mim. Sofri muito. Mas graças a Deus consegui me recuperar. Obrigada por tudo. Deus te abençoe.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba, arkadaÅŸ! Nasılsın?
44
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sen Benim için Burdasın, ama benim yanımda...
Sen Benim için Burdasın, ama benim yanımda değilsin!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Você está aqui por mim, mas não está do meu lado!
38
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Feliz Aniversário meu mais novo amigo...Beijos.
Feliz Aniversário meu mais novo amigo...Beijos.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Feliz Aniversário meu mais novo amigo..
58
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά akilli olum fazla icmeyin iyidir sen nasilsin,...
Akıllı olun, fazla içmeyin.
İyidir, sen nasılsın? İyi uykular, öptüm.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Portem-se bem, não bebam muito.
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Bunun fiyatı ne kadar?
Bunun fiyatı ne kadar?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Quanto custa isto?
535
10Γλώσσα πηγής10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Não se esqueça de mim Onde você estiver, não...
Não se esqueça de mim

Onde você estiver, não se esqueça de mim.
Com quem você estiver, não se esqueça de mim.
Eu quero apenas estar no seu pensamento, por um momento pensar que você pensa em mim.
Onde você estiver, não se esqueça de mim. Mesmo que exista outro amor que te faça feliz.
Se resta, em sua lembrança, um pouco do muito que eu te quis, onde você estiver, não se esqueça de mim.
Eu quero apenas estar no seu pensamento, por um momento pensar que você pensa em mim.
Onde você estiver, não se esqueça de mim.
Quando você se lembrar não se esqueça que eu,que eu não consigo apagar você da minha vida.
Onde você estiver não se esqueça de mim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Nerede olursan ol, beni unutma.
381
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Πορτογαλικά Βραζιλίας Velha infância
Você é assim
Um sonho pra mim
E quando eu não te vejo
Eu penso em você
Desde o amanhecer
Até quando eu me deito...

Eu gosto de você
E gosto de ficar com você
Meu riso é tão feliz contigo
O meu melhor amigo
É o meu amor...

E a gente canta
E a gente dança
E a gente não se cansa
De ser criança
A gente brinca
Na nossa velha infância...

Seus olhos meu clarão
Me guiam dentro da escuridão
Seus pés me abrem o caminho
Eu sigo e nunca me sinto só...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά YaÅŸlı Çocukluk
136
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Olá D., estou buscando raizes do meu...
Olá D., estou buscando raizes do meu sobrenome e achei o seu que é o mesmo que o meu meu Nome é M.A.D, me mande seu e-mail para trocarmos informação.
Obrigado
M.A.D.
D= surname
M.A.D = full name

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba D., ben soyadımın köklerini...
69
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά merhaba bende size teÅŸekkür ederim Türkiye'yi cok...
merhaba bende size teşekkür ederim Türkiye'yi cok seviyorsunuz Türkiyeden selamlar.
türkçeden portekizceye

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Olá. Eu também agredeço-lhe.
81
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teÅŸ...
merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teşekkür ederim sizden cevap beklemekteyim. selamlar.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Bună ziua! Ce mai faceÅ£i?
Πορτογαλικά Olá! Como estás?
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά oy kullanamadik bea
oy kullanamadik bea

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά We couldn't vote, man.
Πορτογαλικά Βραζιλίας Não pudemos votar, cara".
64
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά arkadaÅŸlar sizi uzun zamandır bu sayfada...
arkadaşlar sizi uzun zamandır bu sayfada göremiyorum ve biraz merak ediyorum.
bu çeviri kısa bi zamanda olursa sevinirim biliyorum yoğunsunuz ama :S

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Amigos faz tempo que
Πορτογαλικά Amigos, faz tempo que
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας ÅŸeyda acabou de xıngar!
şeyda acabou de xıngar!
uma amıga turca tentou traduzır ısto para mim mas nao soube. como se dız em turco?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Åž. küfür etmeyi yeni bıraktı.
64
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Alguns anos vivi em Itabira. Principalmente...
Noventa por cento de ferro nas calçadas.
Oitenta por cento de ferro nas almas.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ben birkaç yıl Itabıara'da yaÅŸadım. BaÅŸlıca...
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ORTI GERCEKTEN COK TESEKKUR EDERIM BITANESIN
Orti gerçekten çok teşekkür ederim birtanesin
I think 'orti' is a name here. / bilge.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Orti, I actually thank you very much. You are the one.
Πορτογαλικά Βραζιλίας Orti muito obrigado mesmo, você é unico(a).
1 2 3 4 Επόμενη >>